Essay instructions

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Post Reply
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4284
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Essay instructions

Post by Omzinesý »

A harsh fact of life is that very few people care about what you have to say.
There are exceptions, of course, but you will have to earn the privilege to be heard for most of your adult life.
The best way to accomplish it is (a) to have something important to say and (b) to say it efficiently.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2973
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Essay instructions

Post by Dormouse559 »

Image Silvish

L' es dura vres̄tyé d' la viza ke poi de mondo s' entressa a cen ke tu dî.
Y a d' eksepsyon, bin syu, mes te faûdrà ke merite lo priveléjo de te férï oui la grampar de ta viza d' adulto.
La melyeura façon d' y akompli l' ê (a) d' avé kalke çhoza k' importan a dirï é (b) d' i dirï efikasamen.




L' es dura vres̄tyé d' la viza ke poi de mondo s' entressa a cen ke tu dî.
[lɛd.dy.ʁa.vʁɛˈtje dlaˈvi.za kəˈpu dəˈmɔ̃n.də sɛˈtʁe.sa ʔaˈʃɛ̃ŋ ke.tyˈdiː]
3S be.3S hard-F.C truth of DEF-F.C.ACC life-ACC SBRD few of people 3S.REFL interest-3S to DEM REL-ACC 2S.NOM say.2S

A harsh fact of life is that very few people care about what you have to say.

Y a d' eksepsyon, bin syu, mes te faûdrà ke merite lo priveléjo de te férï oui la grampar de ta viza d' adulto.
[ja.dɛs.sɛˈsjɔ̃ŋ | ˈbɛ̃ŋ ˈsjy | mɛt.te.fɑˈdʁa kɛmˈʁiːt lo.pʁivˈlɛːʒ dɛtˈfe.ʁi ˈwi la.ɡʁɑ̃ˈpɑː de.taˈvi.za daˈdyl.tə]
LOC_PRO have.3S exception | well sure.M.C | but 2S-DAT be_necessary-FUT-3S SBRD earn-PRS_SBJV.2S DEF-M.C.ACC privilege of 2S-ACC make-INF hear-INF DEF-F.C majority of 2S-POSS.F.C.ACC life-ACC of adult

There are exceptions, of course, but you will have to earn the privilege to be heard for most of your adult life.

La melyeura façon d' y akompli l' ê (a) d' avé kalke çhoza k' importan a dirï é (b) d' i dirï efikasamen.
[la.me.ʎˑø.ʁa.faˈsɔ̃ŋ dja.kɔ̃ˈpli ˈlɛː | ˈʔa | daˈve kɑl.kəˈxo.za kɛ̃m.pɔˈtɑ̃ŋ ʔaˈdi.ʁi ˈʔe | ˈbe | diˈdi.ʁi e.fi.ka.saˈmɛ̃ŋ]
DEF-F.C best-F.C way of LOC_PRO accomplish-INF 3S be.3S | a | of have-INF some thing-ACC REL important to say and | b | of LOC_PRO say-INF efficiently

The best way to accomplish it is (a) to have something important to say and (b) to say it efficiently.
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 2113
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: Essay instructions

Post by Iyionaku »

:con: Yélian

Ivaségaras o'vinquasé but pi palanyaparan citunʻi can sao matayan. Alevats, vut diciavanut nervon, cut ianatuias æ'tanis can rocariyu roc sao vinquasérgatatsnæsce. Æ'nutafirenat can sat tyæzut baludet: a) bas ciytabit vit ivabicei, èpa b) vat bicas pun yinus.

Ivaségaras o'vinquasé but pi palanyaparan citunʻi can sao matayan.
[iʋɐˈseːˌxaːɾɐʃ ɔ̈ˌviŋkɐˈseː bʉ‿pi ˈpaːlɐnʃɐˌpaːɾɐn kɨˈtunʔi kɐn saʊ̯ ˈmaːtɐʃɐn]
truth-harsh DEF.GEN=life COP.3SG.INAN that people.PL-very-few-PL NEG-show_interest-3PL for 2SG.POSS word-PL
A harsh fact of life is that very few people care about what you have to say.

Alevats, vut diciavanut nervon, cut ianatuias æ'tanis can rocariyu roc sao vinquasérgatatsnæsce.
[ɐˈleːʋɐt͡s, vʉ‿dɨˈkɪ̯aːʋɐnʉt ˈneɾvɔ̈n, kʉt ɪ̯ɐnɐˈtuː.ɐs əˈtaːnɨs kɐn ɾɔ̈kɐˈɾa̯iː.u ɾok ˈsaʊ̯ ˌviŋkɐˈseːɾgɐtɐt͡sˌnœskə]
naturally 3SG.INDEF COND-exist-COND.3SG.INAN exception-PL, but NEC-earn-JUS.2SG DEF.CONC=right for FUT-listen_to-INV.2SG for_timeframe 2SG.POSS life-adult-almost-complete
There are exceptions, of course, but you will have to earn the privilege to be heard for most of your adult life.

Æ'nutafirenat can sat tyæzut baludet: a) bas ciytabit vit ivabicei, èpa b) vat bicas pun yinus.
[əˈnutɐˌɸiːɾənɐt‿ɐn sat ˈt͡ʃœɟʉ‿bɐˈluːdət: baʃ ˈka̯iːˌtaːbɨt vɨt ɨʋɐˈbiːkɛɪ̯, ˈɛpɐ vɐ‿ˈbiːkɐʃ pʉn ˈɕiːnʉʃ]
DEF.CONC=way-good.SUP for 2SG.OBL POT-reach-INV.3SG.INAN equal-3SG | have.JUS.2SG something-important REL VOL-say-2SG, and DEM say-JUS.2SG in point
The best way to accomplish it is (a) to have something important to say and (b) to say it efficiently.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
User avatar
Flavia
greek
greek
Posts: 501
Joined: 13 Apr 2021 14:53
Location: Sol III

Re: Essay instructions

Post by Flavia »

:con: Cassiterian
Un fácat dur dail vi i ca maz un pauz dail mun intaras ca t'avas ca daraz.
Il av unas asçapzunas, clarínim, mis t'avrazavisti ca atandraz il priviliz d'astraz usí an il mazarí da ta vi adul.
Il ru maraz paur acamplir la i 1) avraz cilçáus impartín paur daraz a 2) daraz la afiçantínim.

INDEF.SG fact.SG hard.SG GEN=DEF.SG.NOM life.SG be.PRS.3SG SBRD INDEF.SG few.SG GEN=DEF.SG.NOM world.SG be_interested_in-PRS.3SG SBRD 2SG=have-PRS.2SG SBRD say-PRS.INF.
3SG have-PRS.3SG INDEF.PL exception-PL, of_course, but 2SG=have-FUT.2SG SBRD obtain-PRS.INF DEF.SG.NOM privilege.SG GEN=be-PRS.INF hear-PASS.PTCP in DEF.SG.NOM majority.SG GEN 2SG.POSS life.SG adult.SG.
DEF.SG.NOM way.SG best for accomplish-INF 3SG.ACC be.PRS.3SG 1) have-PRS.INF something important.SG for say-PRS.INF and 2) say-PRS.INF 3SG.ACC efficiently.

Sorry, no IPA, I'm on my phone
XIPA
Abaniscen cancasirnemor!
she/her
User avatar
prettydragoon
sinic
sinic
Posts: 446
Joined: 29 Jan 2012 10:22
Location: Third star on the left, straight on till tiffin
Contact:

Re: Essay instructions

Post by prettydragoon »

:con: Rireinutire

soti vuisatoteru yakave hii vahu tepe kakire nayutekave sakimu ta sunota ukavo:
/ˈsoti ˈvuisɑˌtoteɹu ˈjɑkɑve hiː ˈvɑhu ˈtepe ˈkɑkiɹe ˈnɑjutekɑve ˈsɑkimu tɑ ˈsunotɑ ˈukɑvo/
soti vuisa-toteru ya-ka-ve hii vahu tepe kaki-re nayute-ka-ve saki-mu ta suno-ta u-ka-vo ||
harsh life-truth.NOM be-PRS-HSY that.CONJ very few what.REL-ELA care.about-PRS-HSY that-ACC 2S.NOM say-INF have-PRS-INFR ||

A harsh fact of life is that very few people care about what you have to say.

kerikositi noparo yasakave· sika ta isuñirumu hii moñipa tututa utemi kokopa huno murovuisana paheta soukave:
/ˈkeɹikositi ˈnopɑɹo ˈjɑsɑkɑve | ˈsikɑ tɑ ˈisuˌŋiɹumu hiː ˈmoŋipɑ ˈtututɑ ˈutemi ˈkokopɑ ˈhuno ˈmuɹoˌvuisɑnɑ ˈpɑhetɑ ˈsoukɑve/
kerikositi noparo yasa-ka-ve | sika ta isuñiru-mu hii mo-ñi-pa tutu-ta ute-mi koko-pa huno muro-vuisa-na pahe-ta sou-ka-ve ||
of.course.ADV exception.NOM exist-PRS-HSY | but 2S.NOM privilege-ACC that.CONJ hear-PPP-ESS become-INF great-SUP part-ESS ones.own adult-life-PTV earn-INF have.to-PRS-HSY ||

There are exceptions, of course, but you will have to earn the privilege to be heard for most of your adult life.

pari kaña sikimu turitata yakave hii to [ka] miki ñeñupu sunoyena ukavo to [ki] sakimu virañarati sunokavo:
/ˈpɑɹi ˈkɑŋɑ ˈsikimu ˈtuɹitɑtɑ ˈjɑkɑve hiː to | kɑ | ˈmiki ˈŋeŋupu ˈsunojenɑ ˈukɑvo to | ki | ˈsɑkimu ˈviɹɑˌŋɑɹɑti ˈsunokɑvo/
pari kaña siki-mu turita-ta ya-ka-ve hii to | ka | miki ñeñupu suno-ye-na u-ka-vo to | ki | saki-mu virañara-ti suno-ka-vo ||
best way.NOM this-ACC accomplish-INF be-PRS-HSY that.CONJ and | a | something.NOM important say-PASS.PPART-PTV have-PRS-INFR and | b | that-ACC efficient-ADVZ say-PRS-INFR ||

The best way to accomplish it is (a) to have something important to say and (b) to say it efficiently.

Translation challenge 59/100
Image
♀♥♀
What is this, how you say, Rireinutire?
Batz
cuneiform
cuneiform
Posts: 89
Joined: 10 Aug 2023 23:51
Location: on all 7 main islands

Re: Essay instructions

Post by Batz »

:con: Naguil

Enda lirge feiri rengien, belen nyrie mel ilyrman ennia aidhera kenn.
/ɛn'daː 'liːrgə 'fɛiri 'rɛŋgjɛn | 'beːlɛn 'nyːriɛ mɛl i'lyːrman ɛn'jaː aɪ̯'ðɛːra 'kɛnː/
En-da lirg-e feir-i reng-ien, bel-en nyr-ie m-el i-lyrm-an en-n-ia ai-dher-a kenn-ø.
3SG-COP.PRS matter-NOM life-ATTR hairy-ADJ.NOM, people-NOM few-ADJ.NOM much-ADJ.TMP 3PL-care-PRS 3SG-what-ACC 2SG-say-PRS want-MOD.
It is a rough life-matter, very few people care that (what) you want to say.

Dyrmel ivirganas pelges, feon ashagean dan argombui fordenas eghelbun maguel aiveiruen ferbi.
/'dyːrmɛl i'viːrganas 'pʰɛɫgɛs | 'fɛ.ɔn a'ɕaːgɛ.an dan ar'gɔmbu.i 'fɔːrdɛnas ɛ'çɛlbun 'maːgwɛl aɪ̯'vɛːiru.ɛn 'fɛːrbi/
Dyrm-el i-virg-anas pelg-es, fe-on a-shag-ean dan-ø ar-gomb-ui ford-enas e-ghelb-un mag-uel ai-veir-uen ferb-i.
sure-TMP 3PL-be.there-PRS.MED exception-NOM.PL, hold-TMP 2SG-harvest-FUT must-MOD 2SG-power-ACC listen-INF.MED DEF.ART-part-TMP most-ADJ.TMP 2SG-life-ABL mature-ATTR.
Surely there are exceptions, but you must earn your power to be heard during the most part of your mature-life.

Envidhe dimien bann ensin derne onnia ta, elirdun, sere bui segian tere, aghue erenun, sumben onnia singel kombi.
/ɛn'viːðə 'diːmjɛn 'banː ɛn'zin 'dɛːrnə ɔn'ia tʰa | ɛ'liːrdun | 'sɛːrə 'buːi 'sɛːgjan 'tʰɛːrə | aɣ'wɛː ɛ'reːnun | 'sʊmbɛn ɔn'jaː 'siŋgɛl 'kʰɔmbi/
En-vidh-e dim-ien bann-ø en-sin-ø dern-e en-n-ia ta, e-lird-un, ser-e b-ui seg-ian ter-e, a-ghue e-ren-un, sumb-en an-n-ia sing-el komb-i.
DEF.ART-way-NOM good-ADJ.NOM wide-SUP DEF.ART-aim-ALL achieve-INF 3SG-what-ACC COP.PRS, DEF.ART-first-TMP, have-INF thing-ACC hot-ADJ.ACC say-INF, DU-also DEF.ART-other-TMP, convey-INF 3SG-what-ACC targeted-ADV success-ATTR.
The best way in order to achieve that is, at the first, to have a hot (important) thing to say, as well as at the other, to convey that success-targeted.

Challenging words:
fact of life = lirge feiri ="(true) matter of life"
privilege to be heard = gombo fordenas = "might / power to be listened to"
adult life = feiren ferbi = "green/mature life"
efficient = singiel kombi = "success-targeted"
:deu:: mother tongue | :eng:: fluent (at work) | :swe:: room for improvement | :fra:: 2nd foreign lang in school | :chn:: poor
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4284
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: Essay instructions

Post by Omzinesý »

Batz wrote: 22 Sep 2024 15:49 :con: Naguil

Enda lirge feiri rengien, belen nyrie mel ilyrman ennia aidhera kenn.
/ɛn'daː 'liːrgə 'fɛiri 'rɛŋgjɛn | 'beːlɛn 'nyːriɛ mɛl i'lyːrman ɛn'jaː aɪ̯'ðɛːra 'kɛnː/
En-da lirg-e feir-i reng-ien, bel-en nyr-ie m-el i-lyrm-an en-n-ia ai-dher-a kenn-ø.
3SG-COP.PRS matter-NOM life-ATTR hairy-ADJ.NOM, people-NOM few-ADJ.NOM much-ADJ.TMP 3PL-care-PRS 3SG-what-ACC 2SG-say-PRS want-MOD.
It is a rough life-matter, very few people care that (what) you want to say.
What does 'hairy' mean here? Sounds like an interesting polysemy.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
lsd
roman
roman
Posts: 878
Joined: 11 Mar 2011 21:11

Re: Essay instructions

Post by lsd »

:con: 3SDL:
h¯°®g«f¼gºj¯°¬Rf¼gºMØ´­R}­~´MØ´Rf¼z«
(very few people listening to word of you having to work hard word of you and having to contain concept upper and in word punchy...)
Khemehekis
mongolian
mongolian
Posts: 4412
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Essay instructions

Post by Khemehekis »

lsd wrote: 25 Sep 2024 11:01 :con: 3SDL:
h¯°®g«f¼gºj¯°¬Rf¼gºMØ´­R}­~´MØ´Rf¼z«
(very few people listening to word of you having to work hard word of you and having to contain concept upper and in word punchy...)
3SDL has a morpheme that means "punchy"? [O.o]
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: Now at 104,000 words!

31,416: The number of the conlanging beast!
User avatar
lsd
roman
roman
Posts: 878
Joined: 11 Mar 2011 21:11

Re: Essay instructions

Post by lsd »

yes...
(3SDeductiveLanguage(1Sense=1Sign=1Sound) only has morphemes(=graphemes=phonemes)...)
Batz
cuneiform
cuneiform
Posts: 89
Joined: 10 Aug 2023 23:51
Location: on all 7 main islands

Re: Essay instructions

Post by Batz »

Omzinesý wrote: 23 Sep 2024 23:35
Batz wrote: 22 Sep 2024 15:49 :con: Naguil

Enda lirge feiri rengien, belen nyrie mel ilyrman ennia aidhera kenn.
/ɛn'daː 'liːrgə 'fɛiri 'rɛŋgjɛn | 'beːlɛn 'nyːriɛ mɛl i'lyːrman ɛn'jaː aɪ̯'ðɛːra 'kɛnː/
En-da lirg-e feir-i reng-ien, bel-en nyr-ie m-el i-lyrm-an en-n-ia ai-dher-a kenn-ø.
3SG-COP.PRS matter-NOM life-ATTR hairy-ADJ.NOM, people-NOM few-ADJ.NOM much-ADJ.TMP 3PL-care-PRS 3SG-what-ACC 2SG-say-PRS want-MOD.
It is a rough life-matter, very few people care that (what) you want to say.
What does 'hairy' mean here? Sounds like an interesting polysemy.
If you look for the origin of "harsh" you will see that it is related to hair as well.
I.e., hairy = rough = opposite of smooth (skin)

The root reng actually means "beard" but I don't think beardy exists, so I wrote hairy [:D]
:deu:: mother tongue | :eng:: fluent (at work) | :swe:: room for improvement | :fra:: 2nd foreign lang in school | :chn:: poor
Post Reply