Page 2 of 2

Re: Conlang documentation

Posted: 29 Sep 2023 20:41
by Arayaz
appakling wrote: 29 Sep 2023 20:07
David J. Peterson has his template document
never heard of that- where can a view it? (if possible)
I don't know specifically, but it's probably somewhere on the LangTime Studios patreon.

Re: Conlang documentation

Posted: 15 May 2024 17:37
by lurker
I use a spreadsheet that I open using either Excel or LibreOffice Calc depending on which OS I’m currently booted into. Of particular importance is the auto filter that I use to search for words or definitions.

I have a sheet with a list of single morphemes and a list of compound words. I deliberately made Commonthroat’s phonetactics simple enough to programmatically generate every valid syllable with a Python script.

I find it easiest to document grammar and syntax using example glosses. I keep these in an Obsidian vault along with my worldbuilding notes.

These files are stored in a folder along with my stories and pictures on a NAS.


Most of the stuff that I post here starts out as obsidian notes, which is why some markdown syntax sneaks through sometimes.

Re: Conlang documentation

Posted: 25 May 2024 00:55
by Visions1
I write it down a lot.

I tend to use pages or word also.

I used to use notes on an iPad when I was a kid.

Re: Conlang documentation

Posted: 01 Jul 2024 18:00
by Wenaya
I mostly stick to Google Docs and Spreadsheets too. For me, having a central place for notes and a separate sheet for vocabulary helps keep things organized. I also use a wiki-style setup for easier navigation. It’s a good way to keep track of changes and updates.

Re: Conlang documentation

Posted: 02 Jul 2024 20:26
by Knox Adjacent
A simple Notepad on a laptop works wonders. Away from home, scraps of paper til I get back to the Notepad.

Re: Conlang documentation

Posted: 02 Jul 2024 21:08
by Khemehekis
lsd wrote: 27 May 2023 15:38 the number of entries does not limit the risk of relex...
this type of list encourages you to match
an entry in one language with an entry in a conlang,
and therefore to build a conlang based on your usual language...
monolingual dictionaries are better...
That's not a relex.

A relex is when you create a conlang like this.

You are aware that even dictionaries of NATLANGS match up words in English with words in French/Spanish/German/Japanese/Arabic, right?

Re: Conlang documentation

Posted: 02 Jul 2024 21:46
by lsd
bilingual dictionaries are a stopgap for learners,
the problem is that semantic fields are disjointed from one language to another,
and without many examples you have no chance of making yourself understood,
so it's preferable to use monolingual dictionaries in the language as soon as you've sufficiently mastered it...

and speakers of natural languages use monolingual dictionaries to learn new words,
imagine a language where the only dictionary was a bilingual one,
it would undoubtedly be a language ready to die out...

and even if conlangs are stillborn languages for the most part,
what parent wouldn't try to give them every chance...

Re: Conlang documentation

Posted: 02 Jul 2024 23:35
by Knox Adjacent
I see an unsupported claim and two completely unrelated followup justifications. I doubt convincing will occur. Skip?

Re: Conlang documentation

Posted: 02 Jul 2024 23:46
by lsd
in conlang, there's no stakes
or goals to reach,
no advice to receive
or arguments to back up,
there's only one rule:
do what thou wilt...

for the rest we can only
talk about our adventures in Conlangistan,
sitting in a comfortable armchair,
a glass of whisky in our hand,
and a cigar in our mouth,
in that smoky private explorers club...

Re: Conlang documentation

Posted: 22 Dec 2024 06:13
by UniMusuotankarep
I use text files for my conlangs and their speakers, containing their history, phonology, grammar, lexicon, culture, beliefs, and other bits of info.