Page 133 of 306

Re: Language practice thread

Posted: 17 Nov 2013 05:17
by Prinsessa
decem wrote:Je viens de recevoir un paquet de Salmiakki que j'ai acheté la semaine dernière. Le goût c'est un peu.. bizarre, mais pas mal.
I just received a packet of salmiakki that I bought last week. The taste is a bit.. bizarre, but not bad.
أريده أيدن. عندي شوكولاتة
'urīduhu 'ayḍan. ʕindī šukulātah
I want it too. I have chocolate.

Re: Language practice thread

Posted: 17 Nov 2013 15:14
by Testyal
In England ist es ganz kalt! Nur vor ungefähr einen Monat scheint die Sonne sehr heiß auf diesem Land! Warum ist Englands Wetter so wechselhaft?
In England it's really cold! Only about one month ago, the sun was shining so hotly on this country (omg english pls be more german so i can translate nicely)! Why is England's weather so changeable?

Re: Language practice thread

Posted: 17 Nov 2013 18:35
by thetha
Kǫ́ǫ́ ałdó' ayóó deesk'aaz.
It's really cold here, too.

Náánáła' habiyishyeedóó bik'ijį' yáshti'go ałtso nabíníshtááhgo doo yá'át'ééh da.
Kò dára kí n ṣe èdè kan tán nígbà tí mo bẹ̀rẹ̀ kọ́ òmíràn.
I should not stop practicing one language when I start another.

Re: Language practice thread

Posted: 17 Nov 2013 19:50
by decem
Il fait assez froid en ce moment, mais oui l'été a été très chaud cette année.
It's quite cold at the moment, but yes the Summer was very hot this year.

Re: Language practice thread

Posted: 18 Nov 2013 16:56
by Visinoid
decem wrote:Je viens de recevoir un paquet de Salmiakki que j'ai acheté la semaine dernière. Le goût c'est un peu.. bizarre, mais pas mauvais..

The "c'" is superfluous. In French, goût is qualified as "mauvais"
---

Québecen gauza bera da. Nire gelan beti bero egiten zen. Ez dut klimatizagailurik. Hil nahi nuen.
It's the same in Québec. It was always hot in my room. I got no air-conditioner. I wanted to die. :l

Re: Language practice thread

Posted: 18 Nov 2013 20:34
by Prinsessa
شقتي باردة جدا
šaqqatī bāridah jiddan
My apartment is too cold.

Re: Language practice thread

Posted: 18 Nov 2013 22:11
by ol bofosh
Il fais froid ici aussi. Il plu consantment.
It's cold here too. It rains constantly.

Bon, je veu practiquer mon français, parce que c'est tres necessaire.
So, I want to pracitce my French, because it needs it.

Je peu produire le français plus que j'ai pensais.
I can produce French more than I thought.

Mais pas tres bien.
Not very well though.

Re: Language practice thread

Posted: 19 Nov 2013 04:32
by Dormouse559
ol bofosh wrote:Il fait froid ici aussi. Il pleut constamment.
It's cold here too. It rains constantly.

Bon, je veux practiquer mon français, parce que c'est très nécessaire.
So, I want to pracitce my French, because it needs it.

Je peux produis mieux le français plus que je 'ai ne pensais.
I can produce French more than I thought.

Mais pas très bien.
Not very well though.
Fais attention aux conjugaisons et aux accents. [;)]
Pay attention to conjugations and accents.

Il ne pleut pas encore chez moi. Mais la météo a indiqué qu'il va pleuvoir cette nuit.
It isn't raining here yet. But the weather report said that it's going to rain tonight.

Je crois qu'elle avait raison, il y a eu des nuages toute la journée.
I think it was right; it's been cloudy all day.

Re: Language practice thread

Posted: 19 Nov 2013 16:01
by ol bofosh
Il y a des conjugaisons et accents dans le français? [:P]
There's conjugations and accents in French?

Il ne pleut pas maintenent.
It's not raining now.

Re: Language practice thread

Posted: 19 Nov 2013 17:52
by Egerius
Sì, il francese ha coniugazioni ed accenti. Molto di accenti.
Yes, French has got conjugations and accents. Many accents.

Re: Language practice thread

Posted: 19 Nov 2013 18:13
by Dormouse559
Des conjugaisons et des accents fantômes qui s'approchent sans bruit dans la nuit. [>:)]
Phantom conjugations and accents that sneak up on you in the night.
ol bofosh wrote:Il ne pleut pas maintenent.
It's not raining now.
Est-ce que c'est une bonne chose ou une mauvaise chose, à ton avis ?
Is that a good thing or a bad thing, in your opinion?

Re: Language practice thread

Posted: 19 Nov 2013 20:55
by Visinoid
Ez ditzakezu frantesez benetan "frantsesa produzitzen (hizkuntza)".
You cannot really "produce French (the language)" in French...

Re: Language practice thread

Posted: 19 Nov 2013 22:32
by Prinsessa
الآن أطبخ أكل من بطاطات وبروكلي وبيض. غلت البطاطات في ماء حار وأطبخ البروكلي ببخار فسأقلى كل شيء
al-'ān 'aṭbaxu 'akl min baṭāṭāt wa-brūkulī wa-bayḍ. galtu l-baṭāṭāt fī mā' hārr wa-'aṭbaxu l-brūkulī bi-buxār fa-sa-'aqlā kull shay'
I am cooking food from potatoes and broccoli and eggs. I have boiled the potatoes in hot water and am cooking the broccoli in steam and I am going to fry everything.

Re: Language practice thread

Posted: 19 Nov 2013 23:06
by Sangfroidish
Er is wat avondeten voor mij onderaan de trap, maar ik heb geen honger nu.
There is some dinner for me downstairs, but I am not hungry right now.

Re: Language practice thread

Posted: 20 Nov 2013 01:21
by Sḿtuval
Me gusta el jamón.
I like ham.

Re: Language practice thread

Posted: 20 Nov 2013 11:42
by Egerius
Me gusta chocolate.
I like chocolate.

Re: Language practice thread

Posted: 20 Nov 2013 13:59
by xinda
Egerius wrote:Me gusta chocolate.
I like chocolate.
我巧克力吃太多,成為非常嚴重的問題。
wo3 qiao3ke1li4 chi1 tai4 duo1, cheng2wei2 fei1chang2 yan2zhong4 de wen4ti2
チョコレートを食べすぎました。深刻な問題になりました。
chokore-to o tabesugimashita. shinkoku na mondai ni narimashita
I eat too much chocolate. It's become a serious problem.

Re: Language practice thread

Posted: 20 Nov 2013 14:28
by ol bofosh
Dormouse559 wrote:Des conjugaisons et des accents fantômes qui s'approchent sans bruit dans la nuit. [>:)]
Phantom conjugations and accents that sneak up on you in the night.
Ça fait peur.
That's scary.
ol bofosh wrote:Il ne pleut pas maintenent.
It's not raining now.
Est-ce que c'est une bonne chose ou une mauvaise chose, à ton avis ?
Is that a good thing or a bad thing, in your opinion?
C'est bonne. C'est bonne parce que on n'avais pas de plui cet automne. Mais c'etait presque continu pour trois jour. L'anné passé on a beaucoup de plui et le coral de poule etait inondé. Mais pas cet année.
It's good. It's good because we haven't had rain this autumn. But it was almost continuous for three days. Last year we had a lot of rain and the chicken coop was flooded. Not this year though.
Visinoid wrote:Ez ditzakezu frantesez benetan "frantsesa produzitzen (hizkuntza)".
You cannot really "produce French (the language)" in French...
Ah non? Mais comment on dirait ça alors?
Oh really? So how would you say it then?

Re: Language practice thread

Posted: 20 Nov 2013 14:37
by Egerius
Todos los hombres en la Cerdeña... ¡Me siento mucho pro ellos que ahogaron en este raudal!
All the people in Sardinia... I'm so sorry for those who drowned in the floods!

Re: Language practice thread

Posted: 20 Nov 2013 18:11
by thetha
Ólta' bits'ą́ą́' hanáshyį́į́hjį' jį́ t'áá naaki yidziih!
Only two more days remaining until I get a break from school c: