Three moronic sentences

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
User avatar
ABC
cuneiform
cuneiform
Posts: 116
Joined: 14 Oct 2012 14:17

Three moronic sentences

Post by ABC »

When I was learning Latin, I had to translate many sentences like that:

1. Who drinks no wine, hurts himself.
2. The teacher told a story about men without heads.
3. Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.

Nolikan

1. Tol la solkel mahit, dar jegutra.
3sg.ERG no wine drink-AORIST.3 REL hurt-AORIST.3-REFL
2. Elhamil kortaļub meke niram ibokaļo carata.
teacher-ERG head-without man.PL-GEN above-LOC story speak-PAST.3
3. Horatyuso ļirak šilak, sax la tol pexala bil sekam Kornelya la tis.
Horatius-GEN dream-PL beautiful-PL, but no 3sg.ERG like because 3sg.PL.LOC Cornelia no exist.3sg
Last edited by ABC on 19 Nov 2012 16:36, edited 3 times in total.
User avatar
Maraxxus
sinic
sinic
Posts: 356
Joined: 15 Jan 2012 17:59
Location: The Netherlands

Re: Three moronic sentences

Post by Maraxxus »

Vyes detPergiDedriq, mórLpiennq.
Vyes det-Pergi-Dedr-(i)-q, mór-Lpienn-q.
one.PRON nothing-wine-drink-3SG, REFL-hurt-3SG
Who drinks no wine, hurts himself.

Leb tiltèrut ket lapát pansTordsalWyEpplqéz.
Leb tiltèr~ut ket lapát pan-s-Tords-al-Wy-Eppl-q-éz
DEF.ART teacher INDF.ART story man-PL-head-PL-ABE-around-recite-3SG-PST
The teacher told a story about men without heads.

Grimkós Horátiusi torännen, 'deFafeq Kornélia deJetEjvixfuqEdd.
Grimkó-s Horátius-i tor~änn-(e)-n, [de de-]-Fa-feq Kornélia de-Jet-Ejevix-fuq-Edd
dream-PL horatius-POSS beautiful-3PL, *[but-NEG]-like-3SG.M»3PL cornelia NEG-in-participate-3SG.F»3PL-because
Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.

* There is a rule in Maxédri stating that two of the same words following one another result in the removal of one and the addition of a glottal stop at the beginning of the remaining one.
Last edited by Maraxxus on 09 Nov 2012 15:30, edited 1 time in total.
:nld: :eng: :hun: :fra: :deu:
:con: Maxédri
:con: Faljüdax
User avatar
DanH34
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: 13 Jan 2012 01:12
Location: North of The Wall

Re: Three moronic sentences

Post by DanH34 »

:eng:

1) Who drinks no wine, hurts himself.
2) The teacher told a story about men without heads.
3) Horatius's dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.

:con: Zidhgebzhail

1a) hil miegvodoitef Oubvaegh, [zil] Aghdough-iv
hil miegvod-oit-ef Ø-Oubvae-gh, [z-il] Ø-Aghdou-gh-iv
SWITCH.REFERENT_ERG.SG.M wine-none-ACC.SG.M PRS-drink-HABITUAL, [3-ERG.SG.M] PRS-hurt-HABITUAL-REFL
(Agent that) drinks no wine, [he] hurts [him]self.

or

1b) hil miegvodef Oubvaeghoi, [zil] Aghdough-iv
hil miegvod-ef Ø-Oubvae-gh-oi, [z-il] Ø-Aghdou-gh-iv
SWITCH.REFERENT_ERG.SG.M wine--ACC.SG.M PRS-drink-HABITUAL-NEG_REALIS, [3-ERG.SG.M] PRS-hurt-HABITUAL-REFL
(Agent that) does not drink wine, [he] hurts [him]self.

2) zhEnsaenozil zhailentebef ozaengk hi-bonsoingk gaubzAizhlon
zh-Ensae-n-oz-il zhail-ent-eb-ef oz-aeng-k hi-bons-oing-k g-aubz-Aizhlo-n
NOMINALISER-teach-SIMPLE-man-ERG.SG.M speech-long-thing-ACC.SG.M man-TRANSLATIVE-PL.M COP2-head-PAUCAL-PL.M PST-INTENSIVE-speak-SIMPLE
Teach-man told story about men-lacking-heads.

3) bindzyk-Horaeshjusae ha-rraetys, houdzh befk zil Enlind-hynoi hong bwouthk hoi-Koanielja
bindz-y-k-Horaeshjus-ae ha-rraet-ys, h-oudzh b-efk z-il Ø-Enli-nd-hyn-oi h-ong b-wouthk hoi-Koaniel-Ø-ja
dream-ABS-PL.M-Horatius-GEN.SG.M COP1-beautiful-ABS.SG.M.ADJ, REL-but 3.INAN-ACC-PL.M.TOP 3-ERG.SG.M PRS-like-STATIVE-TOP-NEG_REALIS REL-CAUSAL 3.INAN-INESSIVE-PL.M NEG_COP1-Cornelia-ABS-SG.F
Horarius's dreams are beautiful, but them, he does not like, because in them, Cornelia is not.
Life's a bitch, then you die.

Zidhgebzhail Orthography
ol bofosh
greek
greek
Posts: 668
Joined: 27 Aug 2012 14:59
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Three moronic sentences

Post by ol bofosh »

Savot gowel fesh vereyt oño.
[ˈsa.vot ˈgo.wel feʂ ˈve.ɾejt ˈo.ŋo]
savot gow-el fesh verey-t oñ-o
person to.drink-NEG wine harm-PRS 3s-REFL

Who drinks no wine, hurts himself.

Pa alashif uladeyk udhish murezh modowel fiwij zix.
[pa a.ˈɭa.ʂif u.ˈɭa.dejk ˈu.ɖiʂ ˈmu.ɾeʐ mo.ˈdo.weɭ ˈfi.wiɖʐ zix]
pa alashif uladey-k udhish mure;zh modow-el fiwi;j zix
DEF teacher say-PST story man;PL have-NEG head;PL about

The teacher told a story about men without heads.

Pa morub ol horatius-ox etheyt dozhe, pa ret oñañ lefirtel pa nep ol cornelia etheytel oñ thupa.
[pa ˈmo.ɾub oɭ ˌho.ɾa.ˈtus.ox ˈe.ʈejt ˈdo.ʐe | pa ɾet ˈoŋ.aŋ le.ˈfiɾ.teɭ pa ɳep oɭ ko.ˈɳe.ɭa e.ˈʈej.teɭ oŋ ˈʈu.pa]
pa moru;b ol horatius-ox etheyt dozhe | pa ret oñ-añ lefir-t-el pa nep ol cornelia etheytel oñ thupa
DEF dream;PL PR Horatius-POSS exist-PRS beautifully | CONJ beside 3s-3p like-PRS-NEG CONJ cause PR Cornelia exist-PRS-NEG 3p within

Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.
Last edited by ol bofosh on 09 Nov 2012 13:14, edited 1 time in total.
User avatar
ABC
cuneiform
cuneiform
Posts: 116
Joined: 14 Oct 2012 14:17

Re: Three moronic sentences

Post by ABC »

ol bofosh, your language looks great. When can I see more about it?
ol bofosh
greek
greek
Posts: 668
Joined: 27 Aug 2012 14:59
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Three moronic sentences

Post by ol bofosh »

Thanks. [:)]

There's my earliest introduction of it on the ZBB board.

There's my wikispaces, which includes the above but a lot more updates.

And I recently started to fill in details about it on CALS.

I did start an introduction to share it here, but haven't got round to finishing it.
masako
mayan
mayan
Posts: 1813
Joined: 12 Aug 2010 16:42

Re: Three moronic sentences

Post by masako »

Kala:

Who drinks no wine, hurts himself.
ko ke napita inuk sepaki
[ko: ke: na'pi:ta 'i:nuk ʃe'pa:ki]
AG OBJ wine drink.NEG hurt.REFL

The teacher told a story about men without heads.
tlepako taye tlakam ananke tsaniye
[tɬe'pa:ko 'ta:je 'tɬa:kam a'na:ᵑke tʃa'ni:je]
teach.AG concerning man.PL head.NEG tell.story.PST

Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.
mpimalo holasoyo aya ehe ha'etlam nye nahe tlam konelya ak nomok
[ᵐpi'ma:lo hola'ʃo:jo 'a:ja 'e:ɦe ha'?e:tɬam ɲe: 'na:ɦe tɬa:m ko'ne:lʲa a:k no'mo:k]
dream.PL Horatio.GEN beatiful but 3SG.A-P.4PL because inside 4PL Cornelia be.NEG like.NEG
g

o

n

e
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4153
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: Three moronic sentences

Post by Xing »

:con: Wakeu

Taka kue yate iki, pakemme rei.
man NEG drink wine hurt REFL
People who do not drink wine, hurt themselves

Ko kuma a ta miakeili ta mwale me taka kumu poyo.
PFV tell ERG SG teacher SG story with man without head
The teacher told a story about men without heads.

Kamei kawai o Horatito, teya kue more tenge kuri Conelia ki ima.
beautiful dream GEN Horatius but NEG like because NEG.be Cornelia LOC DEM
Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.
User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5405
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: Three moronic sentences

Post by Lambuzhao »

Take no offense; just an odd observation I saw out of the corner of my eye:

:con: Proto-Kala-Wakeu

*Toko ike nkwe nfyeta, spakam kli
Man-ERG wine NEG drink | harm REFL

:?:

:con: Çetara -

1. Que no beudta lu vinum, si noce.
[qʸɶ nɔ beʊ. t̪θɒ l̪ʊ βĩ.nm| si nɔ.ʂe]
REL.M.NOM NEG drink-PRS.3SG DEF.N.ACC wine-SG| REFL.DAT.SG harm-PRS.3SG

2. Le professure narraù una faul dej viri siñu caut.
[l̪ə prɔ.fe.su: na.rɒʊ u͂.nɒ fɒ.ʔul̪ d̪εj βi.ɾi sĩ.ɲʊ kɒ.ʔut̪]
DEF.M.NOM.SG teacher-SG recount-PFT.3SG INDEF.F.SG story-SG PRP=DEF.M.PL man-PL PRP=DEF.N.SG head-SG

3. Lus soña de Horaçio pujcra suen, sid no si pjacen geon neÿa Corneli ausue.
[l̪ʊs̪ s̪ɔ͂.ɲɒ d̪ə ʔɔ.ɾɒ.ʃo puj.krɒ swε͂n | s̪̪ið n̪ɔ s̪i pjɒ.ʂẽn ʤõn nε.ʝɒ kɔr.n̪ε.l̪i ɒʊ.swε]
DEF.N.PL dream-N.PL PRP <Horatius> beautiful-N.PL be-PRS.3PL | CNJ NEG 3SG.M.DAT please-PRS.3PL CNJ PRP=DEF.N.PL <Cornelia> be.absent-PRS.3SG
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: Three moronic sentences

Post by Lao Kou »

Image Géarthnuns

Tsovíegs lüv fau jümsaut íaulemaut frozh sho, seth lüv bas söizhaukh gvargön.
[tso'vjɛgs 'lyv fɔ 'dʒymsɔt jɔ'lɛmɔt 'fɾoʒ ʃo, sɛθ 'lyv bas søj'ʒɔx gvaɾ'gøn]
whoever-NOM.NEG AUX.TRANSC.IMPERS INDEF.NEG wine-ACC.NEG any-ACC.NEG drink PTCL, 3SG-NOM AUX.TRANSC.IMPERS PTCL.REFL hurt be.such
Who drinks no wine, hurts himself.

Chau öinörs lé sö sfadöbsöt sök dhaubsöd ésh sík öçalsíd ush ftaukath.
[tʃɔ øj'nøɾs 'le sø sfa'døbsøt søk 'ðɔbsød ˌeʃ sik ø'ɕalsid ˌuʃ 'ftɔkaθ]
DEF teacher-NOM AUX.PAST INDEF story-ACC INDEF.PL man-POST.PL about INDEF.PL head-POST.PL without recount
The teacher told a story about men without heads.

Chík öpulsíp Horatíusbauthses la techetnekelíp nöi, arkfö feg la ngífích, vaçte Kornélíabaugs la ngífísh mal sho, hefautail.
[tʃik ø'pulsip hoˌɾati.us'bɔθsɛs 'la tɛˌtʃɛtnɛ'kɛlip 'nøj, aɾ'kfø fɛg 'la 'ŋifitʃ, 'vaɕtɛ koɾ'neli.aˌbɔgs 'la 'ŋifiʃ 'mal ʃo, hɛfɔ'tajl]
DEF.PL dream-NOM.PL Horatius-GEN AUX.PRES beautiful-NOM.PL be, but 3SG-NOM.NEG AUX.PRES 3PL-ACC/NEG, because Cornelia-NOM.NEG 3PL-LOC.NEG be.located PTCL, like-CONCL
Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.
Last edited by Lao Kou on 15 Mar 2016 14:59, edited 3 times in total.
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
H.Á.
cuneiform
cuneiform
Posts: 108
Joined: 11 Nov 2012 00:08
Location: ˈsɔɪ̯t͡s.bʊɐ̯g̥

Re: Three moronic sentences

Post by H.Á. »

Ésteg épózhas vøltrak naiddeg vaxi írmutak.
[ˈɛæ̯s.tə ˈɦɛæ̯.ʰpɔʊ̯z.hɐs ˈʋøl.tɾɐk ˈnaɪ̯.də ˈɪə̯ɾ.mʏ.ʰtɐk]
REL-ERG NEG-wine drink-SG-3 3-ERG REFL hurt-SG-3
ést-eg é-pózhas vøltra-a-k naidd-eg vax-i írmut-a-k

= Who drinks no wine, hurts himself.

Danjuc émpati smødned ápy pakþa atum dénjepak.
[ˈdã.ɲ̟ʏt͡s ˈɛæ̯m̥.paˌtʰi ˈsmøð.nə ˈɦaʊ.ʰpy ˈpʰak.θɐ ˈɦa.ʰtʏ̃m ˈdɛæ̯.ɲ̟ɪˌpʰak]
Teacher-ABS story-ACC head-without NDEF men-PL-ABS about tell-PST-SG-3
danjuc-0 émpat-i smød-ned ápy pak-þa-0 atum dénje-p-a-k.

= The teacher told a story about men without heads.

Horatiusún áčyskþa áþkovak ak ómeg, ák hrak Kornelia ómþys ésísksap, énakparraxak.
[ˈho.ɾa.t͡ɕʏˌsʊ̃ũ̯ˈn‿aʊ̯.t͡ʃysk.θɐ ˈaʊ̯θ.kʊˌʋa.kɐ ˈk‿ɔ̃ʊ̯̃.mə aʊ̯k hrak ˈkor.nɪ.ʎ̟ɐ ˈɔ̃ʊ̯̃m.θyˈs‿ɛæ̯.sɪə̯skˌsaʊ̯p ˈɦɛæ.nax.paˌra.ɣɐk]
Horatius-GEN dream-PL-ABS be_beautiful-PL-3 CONJ DEM-ERG CONJ but Kornelia-ABS DEM-PL-INESS NEG-be.3.SG=because NEG-dummy=like-3.PL.IO-SG-3
Horatius-ún áčysk-þa-0 áþko-v-ak, ak óm-eg , ák hrak Kornelia-0 óm-þ-ys é-sísk=sap é-ak=par-raka-a-k.

= Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.
hmeniajúsoin ázujum
onomatopoesia-INSTR potato

[laɪ̯f ɪz ɒːl̴ əˈbɐʊ̯t faɪ̯ndɪŋ pʰiːpl̩ wɪð ðə sɛɪ̯m ˈmɛn.təl dɪsˈɔː.də æz juː]
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 2102
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: Three moronic sentences

Post by Iyionaku »

:con: Yélian

Téviter cisiet u'tosif raucset.
[ˈteːʋɨtəd̟ kɪ̯ˈsiː.ət ʉˈtoːsɨ ˈraʊ̯ksət]
REL.ANIM.3SG.MASC NEG-drink_alcohol-3SG DEF.INAN=wine FUT-hurt_oneself-3SG
Who drinks no wine, hurts himself.

An'oyor yiracet pliatcúr o'braye yicun boban.
[ɐˈnoːʃɔ̈d̟ ɕɨˈɾaːkə‿plɪ̯.ɐˈtuːd̟ ɔ̈ˈbɾaːʃə ˈɕiːkʉn ˈboːbɐn]
DEF.ANIM=teacher PST-tell-3SG story DEF.GEN=man.PL without head-PL
The teacher told a story about men without heads.

A'navain oʻoratius lenbul, cut tem cizabut liyd Cornélia púnat ciet.
[ɐˈnaːʋaɪ̯n ɔ̈ʔɔ̈ˈɾaːtɪ̯ʉs ˈlenbʉl, kʉt tem kɨˈɟaːbʉt la̯iːd kɔ̈ɾˈneːlɪ̯ɐ ˈpuːnɐt‿ˈiː.ət]
DEF.ANIM=dream.PL DEF.GEN=PROP beautiful-COP.3PL, but 3SG.MASC.OBL NEG-like-INV.3SG.INAN because PROP in=DEM not_exist-3SG
Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.

New/rethought structures:
  • The English preposition "about" (when covering the topic of something) is now expressed with the genitive case, without additional prepositions.
  • novai "dream" now has an irregular plural, navain. It's also a rare exception as it's in the animate noun class despite being more of a concept.
  • if a noun starts with the letter ʻ (like the proper noun ʻoratius, as there is no <h> in Yélian) and the noun is used with a definite article (like the genitive here), the Bramat Enervor ' is elided. The reason for that is clear: o'ʻoratius would look [:$]
  • The verb cia, which so far could only be used in the set phrase vut ciet "there is not", is now the general way to express "not to be". I was never satisfied with the regular formation of the prefix ci- and the copula balia, mainly because I couldn't decide where the stress should be. On the super short and insignificant prefix, or on the verb that is otherwise never stressed? The new solution is definitely better.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
User avatar
VaptuantaDoi
roman
roman
Posts: 1066
Joined: 18 Nov 2019 07:35

Re: Three moronic sentences

Post by VaptuantaDoi »

:con: Vissard

Cheli ki ne beu ren de vin til blece si-metisme.
DEM.PRON REL NEG drink.PRES nothing of wine.OBL 3M.SG.SUBJ hurt.PRES REFL.EMPH-same.OBL
[əʃˈli ki ͜ n bœ ˈrɛ̃ ͜ d ˈvẽ ti ˈbles i ͜ mˈtiːm]
"Who drinks no wine, hurts himself."

El profesor aségit eune eceüre sopre dus ompes cens keboukes.
the.M.NOM.SG teacher recite-PAST a.FEM story over of.the.M.PL men-O.PL without head-PL
[əl pruˈfo ajeˈʒit ͜ œn əˈsyr op dyˈj ͜ ɔ̃mp sɛ̃n əkˈbuk]
"The teacher told a story about men without heads."

Le sonche a Horatiu sonnent bul, mas til ne lus ame fen receon ke Cornelia ne if ist fen.
the.M.NOM.PL dream.N.PL to Horatius be.PRES.PL beautiful.M.NOM.PL., but 3M.SG.SUBJ NEG 3M.PL.OBJ like.PRES NEG reason REL Cornelia NEG there be.PRES.SG NEG
[əl ˈɔ̃nʃ a uraˈsy ͜ jɔn ˈby | mɛ ti ͜ n lyj ͜ am ˈfɛ̃ ͜ rsɔ̃ ͜ k kunˈlja ͜ n iv ͜ i ˈfɛ̃]
"Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them."
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 2102
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: Three moronic sentences

Post by Iyionaku »

:con: Caelian

Tö tortuin këmong bigütsi, Tul bihüdring.
[tʰø tʰɔɾˈtʰuɪ̯n kʰəˈmɔŋ bigytˈʒi, tʰul bihydˈriŋ]
REL.MASC.NOM wine.ACC no.MASC.ACC STAT-drink.3SG>3SG, 3SG.REFL.ACC STAT-hurt.3SG>3SG
Who drinks no wine, hurts himself.

Pospyer palluic sipüllic boradyosek mananyenglyuk zordos.
[pʰɔʃˈpʲɛɾ pʰaˈluɪ̯ç ʒɨˈpʰyˈlɨç bɔɾadʲɔˈʒɛk manaɲɛŋˈʎuk zɔɾˈdɔʃ]
teacher.NOM story.ACC PST-tell.3SG>3SG man.PL.SUBL head.PL.ABE about
"The teacher told a story about men without heads."

Läirüheg Horatijez wünadam berjäiz, wej Tot Tëng kë jüvupen Kornelio hünglyeab cës.
[læɪ̯ryˈhɛg hɔraˈtʰɪ̯ɛs wynaˈdam bɛɾˈjæɪ̯s, wɛj tʰɔn tʰɛŋ kʰə jyvuˈpʰɛn kʰɔɾnɛˈlɪ̯ɔ hyŋʎɛˈab ʝɛʃ]
dream.PLDEF.NOM Horatius.GEN beautiful.PL.NOM COP.3PLDEF>3SG, but 3SG.MASC.NOM 3PLDEF.ACC not like.3SG>3PLDEF Cornelia.INST missing.FEM.INST because_of
"Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them."
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
User avatar
lsd
greek
greek
Posts: 740
Joined: 11 Mar 2011 21:11
Contact:

Re: Three moronic sentences

Post by lsd »

Gðï3ðôYä]vîòu\H
(hurt not to ingest liquid pleasure-givers...)

~ĀôigVi^|Y
(scholar man talking about men without head...)

+Hu\vðñ~WiUj
ZNNHu\vðñ~óąÙ÷òYivVÞiĄą
(beautiful dream of this man not liking it wich not containing the one loved by him...)
Knox Adjacent
cuneiform
cuneiform
Posts: 172
Joined: 24 Oct 2022 04:34

Re: Three moronic sentences

Post by Knox Adjacent »

Your glossing could use some work.
User avatar
lsd
greek
greek
Posts: 740
Joined: 11 Mar 2011 21:11
Contact:

Re: Three moronic sentences

Post by lsd »

not really a gloss,
a back-translation,
better suited to 3SDL unordered amalgams of semantic primes...
User avatar
prettydragoon
sinic
sinic
Posts: 442
Joined: 29 Jan 2012 10:22
Location: Third star on the left, straight on till tiffin
Contact:

Re: Three moronic sentences

Post by prettydragoon »

:con: Rireinutire

kaku kiyuna raakaseve saku huno hutina vuyutakave::1::
/ˈkɑku ˈkijunɑ ˈɹɑːkɑseve ˈsɑku ˈhuno ˈhutinɑ ˈvujutɑkɑve/
kaku kiyu-na raa-ka-se-ve saku huno huti-na vuyu-ta-ka-ve ||
who.REL.NOM rice.wine-PTV drink-PRS-NEG-HSY that.one.NOM ones.own self-PTV harm-CAUS-PRS-HSY ||

1. Who drinks no wine, hurts herself.

otitaya pekemu kaku kavere motakive saku peñana ukaseve::2::
/ˈotitɑjɑ ˈpekemu ˈkɑku ˈkɑveɹe ˈmotɑkive ˈsɑku ˈpeŋɑnɑ ˈukɑseve/
otitaya peke-mu kaku kave-re mota-ki-ve saku peña-na u-ka-se-ve ||
teacher.NOM story-ACC who.REL woman-ELA tell-PST-HSY that.one.NOM head-PTV have-PRS-NEG-HSY ||

2. The teacher told a story about people without heads.

Horatiusono inaro yaya yakave· sika ha sena virikaseve siñi hii Koroneria sera yakaseve::3::
/ˈhoɹɑtiusono ˈinɑɹo ˈjɑjɑ ˈjɑkɑve | ˈsikɑ hɑ ˈsenɑ ˈviɹikɑseve ˈsiŋi hiː ˈkoɹoneɹiɑ ˈseɹɑ ˈjɑkɑseve/
Horatiuso-no inaro yaya ya-ka-ve | sika ha se-na viri-ka-se-ve siñi hii Koroneria se-ra ya-ka-se-ve ||
Horatiuso-GEN dream.NOM beautiful be-PRS-HSY | but 3S.R.NOM 3P.IN-PTV like-PRS-NEG-HSY because that.CONJ Koroneria.NOM 3P.IN-INE be-PRS-NEG-HSY ||

3. Horatius' dreams are beautiful, but she does not like them because Cornelia is not in them.

Translation challenge 19/100
Image
♀♥♀
What is this, how you say, Rireinutire?
User avatar
Fluffy8x
cuneiform
cuneiform
Posts: 82
Joined: 28 Apr 2014 06:38
Contact:

Re: Three moronic sentences

Post by Fluffy8x »

:con: ŋarâþ crîþ v9

reavinasełen mênčat garac navał cesef apasałen dover.
[ɹeavinaseɬen mènʈʂat ɡaɹak navaɬ kesef apasaɬen doveɹ]
reavinas-ełen mênč-at gar-ac nav-ał cesef apas-ałen do-ver.
alcoholic_beverage-ACC.GC eat-INF refrain_from-REL.NOM,NOM.HUM person-NOM.GC PR.REFL.LOC.GC pain-ACC.GC CAUS-exist.3GC
People who refrain from drinking alcohol cause pain in themselves.

ŋarâþ crîþ has no single negative marker; instead, there are a handful of suppletive negatives, as well as a number of auxiliary verbs that indicate some subset of negation. The entire sentence also uses the generic number across the board because this is a gnomic statement.

sareþ limełta navałes idesa ancâŋi gcemeþ.
[saɹeθ limeɬta navaɬes idesa aɲcàŋi ɡemeθ]
sar-eþ lim-ełta nav-ałes i-desa ancâŋ-i g\cem-eþ.
teacher-NOM.SG head-ABESS.GC person-DAT.GC ADN-below story-DAT.SG PFV\give-3SG
The teacher told a story about people without heads.

desa means “(physically) below” but also “about, concerning, regarding”. (This was inspired by the Irish preposition faoi.) Since desa is a terrestrial relational and adverbial by default, it is prefixed with 〈i-〉 to make it adnominal.

Also note that cemat (give) has the recipient in the accusative case and the theme in the dative for some reason.

*#oraþiel asmor vescþimeca oros *#gornelia ceła fose vrete.
[oɹaθiel asmoɹ vesx͡θimeka oɹos ɡoɹnelia keɬa fose vɹete]
*#oraþi-el asm-or vescþ-imeca oros *#gorneli-a ceła fose vret-e.
(name)-GEN.SG dream-NOM.PL beautiful-but PR.3PL.TER.LOC (name)-NOM.SG not_exist.3SG because dislike-3SG
Horatius’s dreams are beautiful, but he dislikes them because Cornelia is not in them.

Since all voiceless stops (plus 〈č〉) are aspirated in ŋarâþ crîþ, tenuis stops from foreign languages [p˭ t˭ k˭] are transcribed as 〈f þ g〉 (representing [f θ ɡ] in ŋarâþ crîþ).
The creator of ŋarâþ crîþ v9.
User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2945
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Three moronic sentences

Post by Dormouse559 »

Given the inspiration for this thread, I wonder if any resident Latinists want to translate the sentences. [:O]


Image Silvish
  1. Written standard
    Ki bé pas de vin î s' fe mà.
    REL-NOM drink.3S NEG of wine 3S.M.NOM 3REFL do.3S harm
    Who drinks no wine, hurts himself.

    Moûtiers dialect
    Ki bé pá de vin î s' fe mà.
    [kiˈbe ˈpɑ dəˈvɛ̃ŋ iː.sfəˈma]
     
     
  2. Written
    Lo profeseu / La profeseuza li a-t rakontau un' es̄toire d' ome sien tes̄te.
    DEF-.M.C teacher.M / DEF-F.C teacher.F 3S.NOM have.3S tell-PSTP INDEF story of man without head-OBL
    The teacher told a story about men without heads.

    Moûtiers
    Lo prof'sû / La prof'sûza ly a-t rakontå un̄' ettår d' om' chin tette.
    [lo.pʁofˈsyː | la.pʁofˈsy:za ʎa.tʁa.kɔ̃ˈtɔː ʔy.ŋɛˈtɔːʁ ˈdom ˈʃɛ̃ŋ ˈtɛt.tə]
     
     
  3. Written
    Lous resvo li Oraso îs son beaus, mai-z î lo-z ama pas de cen k' le Kornelie li es pas lai-dedien.
    DEF-M.PL dream DEF.N Horatius-OBL 3P.M.PL be.3P beautiful | but 3S.NOM 3P.ACC like-3S NEG from DEM SBRD DEF-F.N Cornelia 3S.F.NOM 3P.DAT be.3S NEG in
    Horatius' dreams are beautiful, but he does not like them because Cornelia is not in them.

    Moûtiers
    Lou rrevvo ly Oras' î son byå, mê-z î l'-z ama pá de sin k' le Korneli ly e ppá lê-d'djin.
    [luˈʁɛv.və ʎəˈras iː.sɔ̃ˈbjɔː | mɛː.ziːl.zˈa.ma ˈpɑ dəˈsɛ̃ŋ kle.kɔʁ.nəˈli ʎɛˈpɑ lɛːdˈdʒɛ̃ŋ]
Post Reply