Dormouse559 wrote: Silvish
U chavau nê mangza pas grê de salád de quombres.
[ʊ tɕaˈvaːo̯ nə ˈmõː.ʑa pa ˈgɾeː də saˈlɛː də ˈkʊ̯õː.bɾə]
DEF horse NEG eat NEG none of salad of cucumber{PL}
Triple negation? Wow!
Spanish
El caballo no come ensalada de pepino.
DEF horse not eat-3SG salad of cucumber
Atlántika
Çecos pipinèhon saladan ma paghe.
['çekos pipi'nɛɦon sə'ladɐɾ mə 'paɣe]
horse cucumber-GEN.PL salad-ACC not eat-3SG
Notes:
Yeah, Atlántika is full of loans from Ibero-Romance, and I finally get the chance to show it (
pipinos, salada).
çecos is an etymological puzzle: the initial
ç shouldn't be there at all, but it's there all the same (dialectal influence?).
ma continues the PIE prohibitive particle
meh1 (reflected in Greek
mē, Classical Armenian
mi and so on), but became a simple negation adverb in Atl. (Tocharian had the same semantic development in real life)
paghe 'eats' is a cousin of the English scientific terms related to eating that end in -phagy