"The heretics have burnt our temple! May God help us!"
Ithkuil 4
äbsaolptrerxo äžxekpawâ ebsibüẓdöžče ubsilučpeuhwie' ërüwüt
[äbsaolptrerxo: S1.CPT-“holding a religious belief”-AMG-ASO.MSF.PRX.G-‘pretty different’₁-ERG
äžxekpawâ: S1.CPT-“burning”-CSV-MSC.ATV-RTR-REC
ebsibüẓdöžče: S2-“member of an organized religion”-OBJ-ATV-‘place for institution’₁-‘building for putting a performance of’₁-ABS
ubsilučpeuhwi'e: S3-“worshipping of a religious deity”-OBJ-‘help to/aid in’₁-RGR.CCA-ATD
ërüwüt: 1m.BEN-DAT-DAT-2p.BEN]
this is probably wrong.
EDIT: Better translation but not perfect. 25/12/2024
ebsaolträrxo äžxekpawâ äbsibüẓdöžče ubsilučpeuhwi'e ërüwüt
ebsaolträrxo: stem_two-“member of an organized religion”-amalgamative-associative.multiplex_similar_separate.agglomerative-‘completely different’₁-ergative
äžxekpawâ: stem_one.completive-“burning”-constitutive-multiplex_similar_connected.attenuative-retrospective-recollective
äbsibüẓdöžče: stem_one.completive-“holding a religious belief”-objective-attenuative-‘place for institution’₁-‘building for putting a performance of’₁-absolutive
ubsilučpeuhwi'e: stem_three-“worshipping of a religious deity”-objective-‘help to/aid in’₁-regressive.antecedent-attendant
ërüwüt: monadic_speaker.beneficial-dative-dative-polyadic_addressee.beneficial